« 素敵な後ろ姿 | トップページ | インフルエンザ流行中 »

2010年11月28日 (日)

亀田知毅スペイン語ペラペラ

亀田兄弟の末っ子は知毅(ともき)、この子は上の兄貴共と,ちよっと違うところがある。

テレビで試合の中継があるとセコンドに顔を出すことがあるので知っている方が多いと思います。

1233902682_2 

彼は7年に武者修行でメキシコに渡りアマチュアで試合を重ねて、翌年プロデビュー。現在16戦16勝でこの8月にはWBCユースバンタム級のチャンピオン。

ユースタイトルは18歳以上23歳以下の試合。

日本ボクシングコミッションが認めていない。メキシコではメジャーなスポーツ。

インタビューに答えるコメントはすべてスペイン語、通訳も舌を巻くほどの上達ぶり。アクセントもしっかりメキシコ風で、日本の大学のスペイン語の学生よりも良いと通訳は太鼓判を押す。

YouTubeでみると

既にスペイン語はペラペラ。

随分と真面目な考え方とやり方で成長したような印象が伺える。

中学もろくに出てなかったのに、あのように成長したのはオヤジから独立したのがよかったのかも。

参考資料

週刊新潮

ネット

|

« 素敵な後ろ姿 | トップページ | インフルエンザ流行中 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 素敵な後ろ姿 | トップページ | インフルエンザ流行中 »